Deutsche wrter die es im englischen nicht gibt


24.01.2021 16:50
15 deutsche Wrter, die es im Englischen nicht gibt
Deutschland oft ber englisch klingende Wrter, die man nur hier kennt. Von Katharina Klber, kummerspeck, was in der englischen Sprache das comfort food ist, also das Trost-Essen, ist bei uns der Kummerspeck. An solchen Tagen werden auch keine Brcken gesperrt. Die Deutschen sind nicht nur als fleiig und pnktlich bekannt, sie gelten gemeinhin auch als sparsam. 3 ist ebenfalls in aller Munde: Public Viewing. Dornrschenschlaf, wenn sich etwas im Dornrschenschlaf befindet, tut sich nichts, es gibt also keinen Fortschritt. Doch das genaue Gegenteil, die Sehnsucht, ganz weit weg zu fahren (Fernweh) gibt es nur im Deutschen. Es sind althochdeutsche Wrter oder Neologismen, die Etymologie ist ganz unterschiedlich. Bild von Golf Resort Achental Team, Flickr / Creative Commons.

10, weltall, im Englischen gibt es s pace, aber irgendwie trifft Weltall den Raum im Universum besser. Die direkte englische bersetzung wre slipper hero. Wir haben das schon alle mal getan: Umso mehr man versucht, etwas in Ordnung zu bringen, desto schlimmer wird. Ich vermute, die Deutschen wissen auch, dass der Mann mglicherweise der Kopf des Haushaltes ist, aber die Frau ist das Genick, welches den Kopf so drehen kann, wie es ihr gerade beliebt. Klingt englisch, ist aber deutsch. Weltschmerz Niedergeschlagenheit und Teilnahmslosigkeit, wenn man die tatschliche Weltsituation mit einer gewnschten vergleicht. Behutsam sein und Empathie zeigen- so knnte man Fingerspitzengefhl auch umschreiben. Keine direkte bersetzung gibt? Wie sie das machen?

4, fremdschmen, das tun wir Menschen ja schon seit Ewigkeiten. Ohrwurm ist das, was passiert, wenn dir ein Lied nicht mehr aus dem Kopf geht und du es immer wieder vor dich hinsingen musst. Oldtimer bezeichnet keineswegs ein historisches Fahrzeug, sondern einen alten Mann. Pantoffelheld, ein Mann, der vor seinen Freunden den harten Kerl gibt, aber sich nicht gegen seine Ehefrau durchsetzen kann. Das bietet den Zuschauern reichlich Gelegenheit zum Fremdschmen: Sie schmen sich anstelle der Kandidaten, die nicht merken, wie lcherlich sie sich machen. Whrend Deutsche dabei an ffentliche bertragungen von Fuballspielen auf Videoleinwnden denken, kennen Englnder und Amerikaner diese Bedeutung nicht.

Erklrungsnot Sich selbst schnell erklren mssen. Dreiksehoch ist das, was man ein kleines Kind nennt, das gerade mal so gro ist, wie drei Kserder aufeinandergestapelt. Auch Personen knnen im Dornrschenschlaf liegen. Das englische Wrterbuch bietet als bersetzung Sicherheit an und trifft damit die eigentliche Bedeutung nur unzureichend. Wenn man das Fahrzeug meint, bersetzt man mit Classic Car oder Vintage Car. In englischsprachigen Lndern spricht man von Talent Show. Er wird auch hufig anstelle von Abendessen verwendet. So als schliee sich irgendwann ein Zeitfenster wie das Tor eines Zauns, an dessen Stben der Single dann verzweifelt rttelt.

Englnder und Amerikaner sprechen vom Host einer Show. 7 ist dagegen wieder ein neuerer Begriff, der ausschlielich in Deutschland genutzt wird: Casting Show. Lass mich beschreiben, was ich meine:. Schlielich mchte man von dem gesparten Geld etwas bauen. Deutsch lernen - Learn German, guten Tag, manchmal gibt es Wrter, die es in anderen Sprachen direkt nicht gibt. Ist zwar fies, aber okay.

Ja, du weit, was ich meine, nicht wahr? Gespeichert von Gast (nicht berprft).,. 1, torschlusspanik, warum muss es ein Wort fr jede Lebenskrise geben? . (Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Muse auf dem Tisch). Geborgenheit, dieses Wort gibt es vielleicht noch mal in der niederlndischen und africaans-Sprache, aber sonst ist es nicht wirklich bersetzbar.

Verabredet, dass die Deutschen ein meist pnktliches Vlkchen sind, ist weltweit bekannt. Abendbrot, wie nennt man ein Brot, das man abends isst? 9 ist ein eher neuer Begriff, der wiederum in Deutschland verstanden wird und bei Englndern fr Erstaunen sorgt: Mobbing wird dort als Bullying bezeichnet. Fr uns ein Knstler ohne Verfallsdatum. 3, fingerspitzengefhl, ach, wie schn doch manchmal auch die deutsche Sprache sein kann. Abendbrot, nein, kein Extra-Brot fr eine Tageszeit. In England besucht man das Fitness Centre, in den USA geht man zum Trainieren ins Gym. Es geht um die klassische, deutsche Mahlzeit am Abend, die einen erden soll vor der Nachtruhe. Nur die Deutschen verstehen darunter ein Mobiltelefon, im englischen gibt es diesen Begriff lediglich als Adjektiv (handlich, praktisch).

Torschlusspanik, noch so ein schnes deutsches Wort: Die Torschlusspanik befllt vor allem Menschen zwischen 30 und 40 und bezeichnet die Angst, keinen passenden Partner zu finden und als Single unter lauter Paaren brig zu bleiben. Wikipedia 13 Waldeinsamkeit Wenn die ganzen alten deutschen Dichter wieder mal im Wald cornern. Gute Beispiele: Miley Cyrus oder Boris Becker. Grund genug fr uns, mal eine Liste mit den erstaunlichsten englischen Begriffen zusammenzustellen, die gar keine englischen Begriffe sind. Keine direkte bersetzung gibt. Das ist die kleine Stimme in unserem Kopf, welche uns weiterhin faul sein lsst und uns sagt, dass es okay ist, wenn wir nicht ins Fitnessstudio gehen.

Dazu passt dann die. Und nicht.15 Uhr. Diese Bezeichnung fr ein Projektionsgert verwenden nur die Deutschen. Brckentag, an einem Brckentag gehen nicht mehr Leute als blich ber Brcken. (wortwrtliche englische bersetzung) Manchmal hoffen wir, dass unser Krafttier ein Adler sein knnte, ungestm und frei. Der Begriff kann auch fr jemanden verwendet werden, der geizig ist und nicht zu viel Geld fr irgendetwas ausgeben mchte.

5 klingt englisch, ist aber deutsch: Fitnessstudio. Wir knnen wunderbar in einer Woge der Neologismen schweben und alle Wrter verbinden, zur Not auch mit einem Bindestrich, und daraus etwas ganz Neues erschaffen. So einer tut zwar friedlich und freundlich, in Wahrheit steckt hinter der Fassade aber ein Zeitgenosse, der es faustdick hinter den Ohren hat- jemand, der eben nur scheinbar ein Heiliger ist. 1 auf dieser Liste ist sicher das. Im Englischen sagt man dagegen zu diesen Gerten Video Projector oder Data Projector. Der Englnder meint mit Slip ein Unterkleid. Stadtbewohner, die bis dahin von ihren Ausflgen nicht zurckgekehrt waren, hatten gezwungenermaen vor den Stadtmauern zu bernachten und waren so Rubern und wilden Tieren schutzlos ausgeliefert oder mussten, wie etwa in Hamburg bis 1860, eine Einlassgebhr zahlen. Wenn sie ein mobiles Telefon meinen, sprechen Englnder dagegen vom Mobile (Kurzform von Mobile Phone). Der Brckentag bezeichnet einfach einen Tag, der zwischen einem Feiertag und dem Wochenende liegt. Er bezeichnet Menschen, die eher mit geistigen Dingen beschftigt sind als mit pragmatischen (wie zum Beispiel Geld verdienen).

Neue neuigkeiten